I've set a circle of 10km radius clearing grid on Yostuya station for making the vibration higher.
Here is also urban station that holds 4 lines.
This area developed along Koshu Highway that leads from Koji machi.
One theory says there were 4 valleys along Koshu Highway, other theory says there were 4 teahouses along Koshu Highway for the origin of this station.
Same as Ichigaya(市ヶ谷) station next to Yostuya(四谷) station, these 谷(valley) named stations are locate on lower places, but here Yostuya is receiving the vortex energy from the Imperial Palace...Yosuya area is a part of circulation of high vibration.
四谷駅に半径10kmの浄化結界を設置しました。
ここも4路線が乗り入れる都会らしい駅。
麹町から続く甲州街道沿いに発達した地域で、街道の脇に4つの谷があったとも、4軒の茶屋があったとも言われています。
隣の市ヶ谷駅もですが名前に「谷」がつき、低地であることがわかりますが、氣が噴き出す皇居からエネルギーを受け取り、高波動の循環の一部になっています。
No1 before clearing 浄化結界設置前
No2 after clearing 浄化結界設置後
No3 after clearing, being connected with other clearing grids 浄化結界設置後、他の結界と連結後
No4 after clearing, being connected with other clearing grids, crowded 浄化結界設置後、他の結界と連結後、人あり
No4 after clearing, being connected with other clearing grids, crowded 浄化結界設置後、他の結界と連結後、人あり
0 件のコメント:
コメントを投稿